Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Путевые заметки из Грузии (продолжение)

Путевые заметки из Грузии (продолжение)

Валерий Черницын
Валерий Черницын
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Гиоргоба

В нашей стране (как в прежнем широком, так и в нынешнем узком смысле) был известен праздник Тбилисоба, смысл которого понятен из самого названия. Он проходит в последние выходные октября – и вот тут тем, кто желает сохранить вес, талию и прочие глупости, придётся, наверное, спасаться бегством из Тбилиси: праздник посвящён завершению сельскохозяйственного сезона – со всеми вытекающими (в прямом смысле слова) последствиями.

Гиоргоба – праздник более духовный. Это – своеобразные именины Грузии, день, освящающий её международное имя - Georgia(сами грузины зовут свою страну Сакартвело). В стране с особенным почитанием относятся к св.Георгию, не в последнюю очередь потому, что он доводится дальним родственником Цминда Нино – просветительницы Грузии равноапостольной Нины.

По возвращении из Аджарии и Гори мне довелось жить в трёх минутах ходьбы от главного кафедрального собора Грузинской Православной церкви – Самеба (Троица). Буквально на следующее же утро я пошёл туда. Самеба расположена на левом берегу Куры на холме св.Ильи. По улочке, тянущейся от станции метро «Авлабар», к Самебе беспрерывным потоком поднимались и от неё спускались массы людей. Я присоединился к поднимающимся и с замиранием вошёл под своды собора, не без тайной надежды увидеть Патриарха-Католикоса Илию II, а стало быть (был ещё такой шанс) – и Михаила Саакашвили. Увы: Патриарх служил в другом храме – в новой, и совсем небольшой (это я потом увидел по телетрансляции), церкви в память Сионских мучеников. Президент, конечно же, был там.

Самеба производит серьёзное впечатление. Собственно, её роль равнозначна роли Храма Христа Спасителя в Москве, а размер – самый большой среди храмов Южного Кавказа. Он строился девять лет с ноября 1995 года, и в Грузии сложилось устойчивое мнение, что финансировал строительство процентов на 80 известный предприниматель и банкир Бидзина (Борис) Иванишвили – ныне, после смерти Бадри Патаркацишвили, грузинский олигарх № 1.

В 13 часов ко мне в гостиницу приезжает мой тбилисский приятель, мы снова идём на Самебу, и выясняется, что я видел только её верхний храм. Внизу, на минус втором этаже, располагается ещё один, тоже весьма достойный. Доступ туда, впрочем, закрыт: идёт венчание. А народу, похоже, после службы только прибавилось: суета, толкотня, снопы свечей у икон св.Георгия, храмовой Троицы и, конечно же, Пресв. Богородицы.

- Ну, люди выспались, - улыбается приятель. И мы едем в его «итальянский дворик» в Сололаки – на праздничный обед.

«Итальянский дворик». Правила стола

Старые микрорайоны Тбилиси называют «итальянскими двориками», что, вообще говоря, несколько обидно для самой грузинской столицы. Эти дворики – вполне тбилисские, отличающиеся как раз неповторимым своеобразием. Теснота пространства между домами и квартирами, будучи, казалось бы, минусом, оборачивается плюсом, когда дело касается человеческой солидарности. Проще говоря – это такая расширенная коммуналка. Склоки и свары в ней, безусловно, случаются, но зато и радости здесь делятся на всех, тем самым парадоксально умножаясь.

В одном из таких двориков по улице Асатиани в Гиоргобу накрывается стол. Разумеется, дымит мангал. Столом занимаются исключительно мужчины. Женщины присутствуют незримо – в виде той кулинарной продукции, которая постепенно заполняет стол. Это, безусловно, хачапури (в Грузии без него не обходится ни одно уважающее себя застолье; хачапури выступает чем-то вроде горячей закуски). Бажи – холодная курица в ореховом соусе; говорят, особенно хорошо идёт утром. Как и хаши – горячий бульон с потрохами. Как и мужужи – нечто вроде холодца, только в виде холодного супа. Мцвади (шашлык) – само собой разумеется. Многочисленные овощи и зелень. И разумеется – хинкали. В этих увеличенных подобиях наших пельменей главным является отнюдь не фарш и не тесто. Главное здесь – сок. Именно он даёт весь смак этому блюду, и именно с ним следует обращаться особенно бережно. Высший пилотаж – это когда тарелка, с которой ты ешь хинкали, останется сухой. Ибо есть их следует только руками. Потому что только держа обеими руками хинкали, ты сможешь осторожно его надкусить, втянуть в себя умопомрачительно вкусный сок и только после этого съесть наконец и фарш, и тесто.

Нечего и говорить, что я облил свою рубашку уже в первый день пребывания в Тбилиси, уже на втором хинкали. Однако потом наловчился…

О вине и чаче на грузинском столе говорить излишне.

Моё появление в «итальянском дворике» на Асатиани вызывает бурную реакцию. Наперебой подходят все, кто готовит стол, спеша засвидетельствовать почтение, непременно о чём-нибудь рассказать или расспросить, а самое главное – непременно похвастаться проектами дальнейшего благоустройства дворика. Дворик примыкает к самой горе Мтацминда (центральная гора Тбилиси), и из скальной стены бьёт ключевая вода. Это обстоятельство позволяет строить планы, например, о бане, а равно и – о заводеба (самогонном микро-цехе). С планами меня знакомит профессиональный строитель – 80-летний Тенгиз. Его сменяет 30-летний Зураб, подчёркивающий, что нарочно предпочёл переехать из современного многоэтажного микрорайона Тбилиси в Сололаки. Затем о чём-то говорит Мераб… Малхаз… ещё один Тенгиз… Я окончательно запутываюсь в именах, тем более что знакомство в иных случаях не ограничивается простым рукопожатием, и вздыхаю с облегчением, когда наконец-то всех приглашают за стол.

Меня усаживают справа от тамады как почётного гостя. Грузинский стол без тамады не бывает – даже если за ним сидят, допустим, всего три человека. И слово тамады священно. Только он  определяет порядок и содержание тостов. «Рядовой» стола, конечно, может (и, в общем-то, даже должен) добавить к произносимому что-нибудь от себя, но опять же – только с разрешения тамады. Обязательны тосты: за Бога (вариант: за ангелов, хранящих этот стол, наши дома и семьи); за родителей; за Грузию; за ушедших от нас – и буквально следом за ним: за рождающихся в эти минуты на свет Божий (подразумевается – и вообще за идущее нам на смену поколение). Пить без тоста – моветон.

Мне непрерывно подкладывают на тарелку то кусочек цыплёнка табака, то хинкали, то мцвади – но столь же непрерывно звучат тосты и столь же непрерывно меня продолжают расспрашивать о том и о сём. Наконец, рюмку сменяет кубок. Я гляжу на него и понимаю: мои планы «чуть-чуть» посидеть и пойти затем на идущий совсем рядом, на площади перед парламентом, митинг по случаю 6-й годовщины «Революции роз» (там можно увидеть отсутствовавшего в Самебе Михаила Саакашвили) полностью провалены. В противном случае я рискую повторить опыт Шурика из «Кавказской пленницы»…

Россия, русские и русский язык

В аджарском курортном городе Кобулети я зашёл в ресторан, который оказался фактически пустым. Лишь за одним столиком сидело четверо мужчин, внешний вид которых свидетельствовал, что они не «простые» люди. Я заказал, помимо хачапури и хаши, вина – но пить одному в пустом ресторане было чрезвычайно тоскливо, и я рискнул.

- Батонебо, - сказал я, подходя к соседям, - бодиши шэтцухибиствис (Господа, извините за беспокойство), но мне как-то неуютно пить в одиночестве. Позвольте я выпью за ваше здоровье?

- Конечно-конечно, - приветливо закивали мне, а самый старший немедленно пригласил сесть за их столик. – Присаживайтесь! Очень кстати: мы соскучились по русскому языку…

Тот же самый аргумент: «Я соскучился по русскому языку, давайте поговорим» - звучал и во время обеда по случаю Гиоргобы (особенно при спорах, кому сесть рядом со мной).

Но язык – это едва ли не самое лёгкое, что касается России в Грузии. Русский здесь знает явное большинство населения, старшее и среднее – практически поголовно (по крайней мере, в городах). С молодёжью сложнее. Те, кто младше 25-ти, уже не учили русский язык ни в школе, ни в университете. С ними гораздо проще объясниться на английском – что в большинстве случаев я и делал. Хотя встречал молодых людей и девушек, которые в состоянии вполне сносно разговаривать по-русски.

Ничего не поделаешь: для грузинской молодёжи русские – это ОДНИ ИЗ иностранцев, причём (после Августа-2008) иностранцы с определённым горьким привкусом. Многие учат русский самостоятельно. Преподаватель, журналист и писатель Марианна (Маша), с которой я познакомился в Тбилиси, призналась, что при нынешней официальной русофобской политике она, дающая, наряду с английским и математикой, частные уроки русского, уверена в завтрашнем дне: спрос на эти уроки велик и стабилен.

Надо просто понимать, что русский теперь для Грузии – не первый и уж тем более не единственный язык межнационального общения. В России живёт очень много грузин, и многие молодые иногда едут работать именно в нашу страну. Однако большая часть ориентируется уже на Европу и США.

Безусловный рефрен всех моих бесед: политики довели дело до нынешнего безобразия – но вы же понимаете, что мы, простые люди, не настолько сошли с ума, чтобы хотеть воевать с Россией? Более того: политики опять же говорят нам, что лучшие друзья Грузии – это США, Европа и, например, Турция. Но мы же не дураки. Мы десятилетиями жили бок о бок с русскими, у нас в России масса друзей, знакомых, родственников в конце концов. Какие США, какая Европа, какая, наконец, Турция, слушай? Да если бы по-настоящему открылась граница – вы бы увидели, куда на самом деле захотели бы поехать люди!..

И, естественно, одной из важнейших духовных ниточек, которые ещё держат наши отношения, является религиозная общность.

Православие

Маша говорит мне, что в Грузии сейчас – настоящий бум православия. Собственно, это видно и невооруженным глазом. В Тбилиси невероятное количество церквей, часовен, колоколен, церковных лавок; священнослужителя на улице встречаешь как минимум раз в 15 минут. Православие для грузин – это неотрывная часть их национальной идентичности. Мы как-то бессознательно привыкли к тому тезису, что главная православная страна в мире – это, конечно, Россия; в нашем интеллектуальном воздухе само собой плавают концепции «Святой Руси», «Третьего Рима» и т.п. Но для грузин точно так же очевидно, какая страна «на самом деле» может считаться главной православной. Ибо в их воздухе точно так же прочно укреплена концепция «Грузия – удел Божией Матери» (по Св.Преданию, при первичном распределении между апостолами территорий для проповеди Колхида и Иверия достались именно Пресв. Богородице). Грузия как государство приняла христианство в 327 году и исподволь считает себя хронологически второй после Византии православной страной. Ну а поскольку Византии больше нет… А кроме того, Грузия хранит православие на Кавказе и фактически на Ближнем Востоке – в мусульманском окружении.

Илия II пользуется в Грузии безусловным авторитетом. Через две недели исполнится уже 32 года, как он на патриаршем престоле. Именно с его именем связано масштабное возрождение православия в Грузии. В нынешнем году он выступил с любопытной инициативой – объявил о том, что самолично будет крестить каждого ребёнка, родившегося в семье третьим. И слово своё держит – несмотря на свои 76, он чрезвычайно много ездит по стране и иногда за её пределы. Я не располагаю точными статистическими данными, насколько обещание патриарха содействовало увеличению рождаемости, но меня уверяют: весьма содействовало.

Материалы по теме
Мнение
23 апреля
Лев Шлосберг
Лев Шлосберг
Дискуссия о фильме «Предатели» — это дискуссия о допустимости революции как способа восстановления справедливости
Мнение
14 февраля
Анастасия Буракова
Анастасия Буракова
Мы, поддерживающие демократические ценности россияне, можем рассчитывать только на поддержку друг друга
Комментарии (2)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
28 ноя 2015 22:07

чччччччччччччччч

гость
28 ноя 2015 22:43

Спасибо! Побудило к знакомству с блогом автора. Еще одно спасибо.

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме