Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Гром победы, раздавайся!

Гром победы, раздавайся!

Татьяна Желудовская
Татьяна Желудовская
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

       

       Если заглянуть в глубь истории России, нельзя не отметить череду национальных гимнов, важнейших символов государства.

       Гимн страны — это путь, которым она собирается идти в светлое завтра. В нем отражаются представления общества об идеальном устройстве государства и власти. 

       Поиски национальной идеологии продолжаются и сегодня. Так кто мы такие и в какой стране живем?

       «Гром победы, раздавайся!» (1791–1816).

        Текст написал первый поэт того времени Гавриил Державин, музыку — Осип Козловский.

        В 1787 году Османская империя начала военные действия против России. Одновременно шла война со Швецией (1788–1790). К августу 1790 года российской армии, вернее, прежде всего флоту, удалось разбить шведов и принудить их к миру, а в декабре того же года Александр Суворов взял Измаил. Этой победе Державин и посвятил свои стихи: было чему радоваться! Впервые прозвучал как гимн 28 апреля 1791 года в Таврическом дворце. Князь Григорий Потемкин, решив устроить Екатерине II приятный сюрприз, организовал в своем дворце грандиозный Таврический бал в ее честь. Гвоздем программы стал адресованный императрице гимн.

       Гимн отражал образы страны, народа, власти. Россия из гимна — страна с экстенсивным путем развития: ее процветание обеспечивается через экспансию. Иными словами, это был гимн военно-политической экспансии.

     

        Гимном православному смирению был гимн «Боже, Царя храни» (1816–1833). Другое название — «Молитва русских».

       После войны с Наполеоном стране нужен был гимн, в котором бы возносилась благодарность Богу за чудесное избавление и воспевался новый герой — император Александр I. Ему самому нравился гимн союзников-англичан «Боже, храни короля» (God Save the King), автором музыки к которому считается школьный учитель Генри Кэри. Русский текст написал новый первый поэт страны — Василий Жуковский. Впервые прозвучал как гимн 16 мая 1816 года на военном параде в Варшаве в присутствии Александра I. Исполнить гимн велел брат царя, великий князь Константин Павлович. С этого момента «Боже, царя храни» должно было звучать везде, где появлялся царь.

 

 

       Образ страны. Отличительные свойства — православная вера и миссия державы, поставленной Богом над остальными государствами: «Перводержавную// Русь Православную, // Боже, храни!» Вера спасла царя, страну и народ от Наполеона. Но мы помним, как тяжело далась эта победа, и готовы говорить о недостатках и проблемах: «Царство ей стройное, // В силе спокойное, // — Все ж недостойное // Прочь отжени!» Оттуда же берется и перводержавность — она завоевана в сражениях и заслужена жертвами. Образ народа Скромный проситель. Причем обращается народ не к правителю, как в гимне Екатерине, а к Богу, который спас страну в 1812 году. В последней строфе гимна описывается то, что народ просит «для себя»: «К благу стремление, // В счастье смирение, // В скорби терпение // Дай на земли!» Попросив за страну и правителя, обращающийся к Богу скромен в своих личных запросах: он жертвовал и продолжает жертвовать. Образ власти Основа легитимности власти — Божий промысел: «Боже, Царя храни! // Славному долги дни // Дай на земли!» Божий помазанник, правитель должен уметь смирять гордых, быть хранителем слабых и служить утешителем народу. То есть, по гимну, источник государственной власти — Бог, который доверяет императору править.

       Гимн «Коль славен наш Господь в Сионе». Стихи Хераскова, музыка Бортнянского. Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». Представляет собой религиозный гимн, насыщенный христианской символикой.

 

       Гимном  абсолютной власти стал «Боже, Царя храни» — 2 (1833–1917).

       Впервые прозвучал как гимн 25 декабря 1833 года в Зимнем дворце на торжествах по случаю 21−й годовщины изгнания наполеоновских войск из России. Образ страны. Новая Россия получила владыку, который спасал ее от всех невзгод лично. К моменту принятия гимна Николай уже дважды это сделал: в 1825 году, когда подавил восстание декабристов, и в 1831−м, когда смирил холерный бунт в Санкт-Петербурге. За таким правителем как за каменной стеной, поэтому страна просит у Бога, чтобы он, царь, просто был: «Царствуй на славу, на славу нам! Царствуй на страх врагам».  Образ народа. В новой версии гимна народ просит только за царя, который позаботится обо всем остальном. Николай хоть и называется в тексте «царь православный», все же предпочитает не делиться с Богом ни авторитетом, ни властью над подданными. Образ власти.  Этой власти ничто не угрожает.

 

 

 

       Преображенский марш (1917).

       После февральской революции этот старинный марш петровских времен стали ис­полнять как гимн вместо «Боже, Царя храни!». После Октября 1917 года его в качестве «гимна» упразднили, но в Добровольческой армии «Преобра­женский марш» продолжал оставаться «российским гимном».  «Таковым он и остается на долгие годы в русском зарубежье, когда его вместе с гимнами многих европейских стран исполняли в эмиграции при поднятии флага или на церемониях памяти павших».

 

       Гимн гражданской войне. Марсельеза («Отречемся от старого мира…»), 1917

        Изначально — французская революционная песня, написанная в 1792 году в Страсбурге военным инженером Клодом Жозефом Руже де Лилем. В Париж ее принес Марсельский добровольческий батальон. А поскольку Франция в XIX веке была одним из главных центров социалистического движения, а все вожди и теоретики левых грезили повторением Французской революции, Марсельеза — переводная или с оригинальными словами — стала гимном униженных и оскорбленных во многих странах. Русский текст песни был написан народником Петром Лавровым в 1875 году. Впервые прозвучала как гимн в марте 1917 года: по всей России прошли «дни свободы» — народ отмечал свержение монархии.Образ страны.Страна в состоянии войны: битва, отчаянная и беспощадная, идет между угнетенными и угнетателями. «Встанем, братья, повсюду зараз — // От Днепра и до Белого моря, // И Поволжье, и Дальний Кавказ // — На воров, на собак — на богатых // И на злого вампира-царя. // Бей, губи их, злодеев проклятых». Это гимн гражданской войне — песня одной части общества, которая должна уничтожить другую. Пока восставших объединяет лишь ненависть к богатым, но после победы над ними общество должны сплотить идеи справедливости и свободного труда: «И настанет година свободы: // Сгинет ложь, сгинет зло навсегда, // И сольются в одно все народы // В вольном царстве святого труда». Образ народа. Впервые в государственном гимне народ не прославляет императора, не просит чего-то у Бога и не признается в верности правителю. Народ — это тот, кто «встает на борьбу», народ — это власть. Он больше не определяется по религиозному или национальному признаку: теперь от Белого моря до Кавказа все братья. Происходит перераспределение «народа» внутри страны: люди четко делятся на «своих» и «чужих». «Свои» — голодающие и страждущие («Вставай, подымайся, рабочий народ! // Иди на врага, люд голодный!»). «Чужие» — сытые, обеспеченные («Богачи-кулаки жадной сворой // Расхищают тяжелый твой труд») и «царь-вампир». Образ власти. Источник власти в «Рабочей Марсельезе» — тот, кто ее поет. В отличие от предыдущих гимнов, в которых адресатами выступали Бог или царь, здесь призывы, приказы и просьбы поющий адресует сам себе или своему собрату. Это себя он призывает «отречься от старого мира», «идти на врага» и «бить, губить злодеев проклятых».

     

        Гимн рабочей анархии Название Интернационал («Вставай, проклятьем заклейменный…»), 1918–1943.  

       Интернационал был гимном международного рабочего движения. Слова в 1871 году придумал  Эжен Потье — поэт, анархист и член I Интернационала. Сначала текст пели на мотив Марсельезы. В 1888 году  музыкант Пьер Дегейтер сочинил музыку, и песня быстро распространилась среди рабочих всего мира. Интернационал переведен на множество языков; русский перевод сделал в 1902 году социалист Аркадий Коц. Впервые исполнен как гимн социалистического движения на конгрессе Интернационала в Копенгагене в 1910 году. В России после Октябрьской революции рабочие распевали его на площадях и митингах наравне с «Рабочей Марсельезой». Совет народных комиссаров утвердил Интернационал как гимн нового государства 23 января 1918 года. Образ страны.  Конкретной страны в Интернационале нет и быть не может, потому что песня обращена к рабочим всего мира. Это мир «насилья» и одновременно «голодных и рабов», его надо разрушить «до основанья», чтобы построить новый. Гимн фиксирует не статичное состояние общества, а процесс его перерождения. Конечная цель — фактически мировое господство. Считается, что это мировое господство справедливости, но по тексту — скорее рабочего класса: «кто был никем, тот станет всем», вся земля достанется «великой армии труда», и «гром великий грянет над сворой псов и палачей».  Образ народа. Он состоит из «голодных и рабов» и заклеймен проклятьем, поэтому испытывает исключительно негативные эмоции: у него кипит «разум возмущенный», он рвется в «смертный бой». Русский народ — часть «всемирной… армии труда», настроенной кровожадно. Гимн не ссылается на историческую память нации, не объединяет граждан по национальному признаку, зато разделяет по классовому: есть «рабочие», а есть «паразиты», «псы» и «палачи». То есть все остальные. Образ власти. По-гречески hymnos — «хвалебная песнь в честь бога, царя, героя». Интернационал никого из них не хвалит, а, наоборот, отрицает: «Никто не даст нам избавленья: // Ни бог, ни царь и не герой. // Добьемся мы освобожденья // Своею собственной рукой». Кроме обобществления земли, никаких программных заявлений в гимне нет: что делать после разрушения всего, непонятно. В тексте нет ни намека на «власть рабочих», упоминавшуюся потом в советских лозунгах. Это неслучайно: текст писался в период, когда среди социалистов были распространены не только марксистские идеи, но и анархические теории Бакунина.

 

       Гимн сплоченной нации  «Союз нерушимый республик свободных…»

       Также известен как сталинский гимн СССР (1943–1977).  В 1943 году Сталин распустил Коминтерн, фактически передав его функции коммунистической партии; Интернационал стал гимном ВКП(б). В свою очередь, гимн ВКП(б) на музыку Александра Александрова («Страны небывалой свободные дети…»), прославляющий Сталина и Ленина, стал музыкальной основой для гимна СССР. Страна и партия как бы обменялись гимнами и ролями. Слова сочинили поэт Сергей Михалков и его друг — журналист Габриэль Эль-Регистан.  Впервые исполнен как гимн СССР по радио в ночь на 1 января 1944. После разоблачения культа личности в 1955 году исполнялся без слов. Образ страны. «Союз нерушимый республик свободных» — в этой формуле отражен тип государственного устройства (федерация), форма правления (республика), а также их противоречие. Республики вроде бы свободны в рамках союза, но выйти из федерации не могут: союз-то нерушимый. При этом скреплен он традицией и историей титульной нации: союз «сплотила навеки Великая Русь». В общественном сознании произошел важный сдвиг: граждане, певшие Интернационал, боролись с врагом внутренним и вербовали сторонников по всему миру, но в 1941−м у них появился враг внешний. Перед его лицом идея национального государства оказалась действеннее, чем интернациональный пафос социалистов. Образ народа. Победоносный: «Знамя советское, знамя народное // Нас от победы к победе ведет». Последний куплет посвящен войне, но речь идет не об экспансии, как в дореволюционных гимнах, а о самозащите: «Мы армию нашу растили в сраженьях, // Захватчиков подлых с дороги сметем!» Критерий объединения народа уже не классовый, а снова национальный: СССР — «дружбы народов надежный оплот». Образ власти. В 1936 году газета «Правда» назвала Сталина «отцом народов». Впервые после краха царской России источником власти снова стал правитель-батюшка: «Нас вырастил Сталин — на верность народу, // На труд и на подвиги нас вдохновил». Впрочем, за историческую преемственность тут отвечает другой «отец» — Ленин («Ленин великий нам путь озарил»). В этом гимне он становится практически мифическим персонажем, героем-полубогом в духе древних легенд, озаряющим путь своего народа к свету и счастью.

 

 

 

 
 

 

       Гимн народной силе  «Союз нерушимый республик свободных» — 2.

       Также известен как брежневский гимн СССР (1977–1991). Из-за разоблачения культа личности гимн в 1955 году остался без слов. К вопросу о тексте вернулись лишь в 1977 году, когда приняли новую Конституцию. Соотнести старый текст с новыми реалиями поручили уже заматеревшему в качестве «первого поэта» Сергею Михалкову. Впервые исполнен как гимн 1 сентября 1977 года — именно с этого дня указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 мая 1977 года было предписано его «повсеместное исполнение». Образ страны Первый куплет остался нетронутым: с отменой культа личности принципы государственного устройства не изменились. А вместо последнего куплета, призывавшего сражаться с захватчиками, Михалков написал новый — про коммунизм: это слово в советском гимне впервые появилось именно в 1977 году. «В победе бессмертных идей коммунизма // Мы видим грядущее нашей страны». Военный конфликт сменился идеологической борьбой.  Образ народа Исчезло стремление к победе над врагами, остались «труд» и «подвиги» — только вдохновляет на них теперь Ленин, а не Сталин. Прибавилась беззаветная преданность государственным символам: «И красному знамени славной Отчизны // Мы будем всегда беззаветно верны!» В гимне появился спокойный трудолюбивый народ, ни на кого не ополчающийся и уверенный в своей силе. Образ власти. Компартия — именно ей дана власть вести народ к коммунизму. «Партия Ленина» приравнивается к «силе народной», то есть у нее почти демократическая легитимация: партия — это и есть народ, народ правит своей страной. Впрочем, не весь народ, а лишь наиболее «сильные» его представители.

 

       Гимн индивидуализму  «Патриотическая песня» (без слов), 1991–2000

       23 ноября 1990 года гимном РСФСР стала «Патриотическая песня» Михаила Глинки. В 1991−м с распадом СССР автоматически упразднился и его гимн, и композиция Глинки осталась единственным гимном новой непонятной страны. В 1993−м президент Ельцин своим указом закрепил за ней статус российского гимна. Фанфарную оркестровку и название этот набросок получил в 1944 году стараниями советского композитора Александра Гаука, а в 1990−м его доработал Андрей Петров. Образ страны. В 90−е активно обсуждалось как прошлое, так и настоящее и будущее новой России: в дискуссиях сталкивались самые разные идеологии и взгляды на государственное устройство — от крайне правых до крайне левых. Примирить эти разнородные и противоречивые представления страны о самой себе и своем месте в мире могла только музыка без слов — по сути, абстракция, в которой каждый слышал то, что ему близко. Этот гимн стал высшим выражением плюрализма и нового буржуазного идеализма: каждый сам за себя и со своей идеологией. Образ народа. Глинка сочинил эту музыку в период, когда его увлекала идея создания русской оперы (примерно тогда же написаны «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила»). То есть гимн связан с идеей национального государства — впрочем, идеей довольно абстрактной, так что трактовать ее можно было опять-таки по-разному. Например, в «Патриотической песне» нет трагических мотивов, а есть скорее покой и воля — значит ли это, что народ доволен жизнью? Образ власти. В оперу «Жизнь за царя» этот отрывок в свое время не вошел. По сравнению со знаменитым финалом — хором «Славься!», который стал неофициальным гимном Российской империи, — эта композиция значительно менее торжественна. Никакой сакрализации власти, просто констатация ее наличия.

 
       Гимн компромисса  «Россия — священная наша держава…» (2000–2009)
       Разговоры о необходимости нового гимна начались довольно быстро: бессловесная «Патриотическая песня» допускала слишком много трактовок. Альтернативой было возвращение советского гимна, против чего возражали Ельцин и Чубайс, хотя, по опросам, народ снова хотел петь «Союз нерушимый». В результате споров на свет появился гибрид: 87−летний Сергей Михалков написал на музыку Александрова новый текст — по словам самого поэта, «гимн православной страны». Впервые исполнен как гимн по телевизору в ночь на 1 января 2001 года. Интересно, что первым гимном, исполненным в новогоднюю ночь, был сталинский — призывавший сплотиться и дать отпор внешнему врагу. В 2001 году у новой России тоже был враг — чеченский терроризм, перед лицом которого стране снова предстояло сплотиться. Образ страны. Новый гимн пытается примирить две традиции — советскую и дореволюционную. Преемственность в отношении советского прошлого подчеркивает знакомая всем музыка и единственная неизменившаяся строчка: «Славься, Отечество наше свободное». От дореволюционной традиции появился Господь — страна теперь «хранима Богом». Бог занял место, которое раньше занимали создатели державы Ленин и Сталин. Отныне история страны, которая в старых гимнах начиналась с образования СССР, включает в себя дореволюционный период. Образ народа. Вместо «дружных народов» в новом гимне фигурируют «братские». Если страны Европы в массе своей моноэтничны, то титульная нация России состоит из внушительного количества этносов, обладающих разной культурой и традициями. По версии гимна, русских и татар, кавказские и финно-угорские народы, тюрков и коренных жителей Крайнего Севера объединяет братство, закрепленное «союзом вековым». Образ власти. В старых гимнах власть доказывала свою легитимность при помощи религии или через «волю народов». Новый гимн пытается опереться сразу на обе традиции. С одной стороны, Россия — это «священная держава», «хранимая Богом». С другой — в каждом припеве речь идет про «свободное Отечество» и «мудрость народную». А чтобы никто ни в чем не усомнился, в конце гимна — заклинание, маскирующее внут­реннюю противоречивость советских и православных мотивов: «так было, так есть и так будет всегда!»
Материалы по теме
Мнение
17 февраля
Павел Чупрунов
Павел Чупрунов
Внутри очень глубокая пустота
Мнение
27 декабря 2023
Дина Хитрова
Дина Хитрова
Столько несправедливости, чудовищного и неразумного, столько боли
Комментарии (0)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме