Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Коми
  2. Две маленькие детали

Две маленькие детали

Сергей Рубцов
Сергей Рубцов
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

 В контексте того, что писалось/публиковалось на ССемерке за последнюю неделю, нап-р:

- о «диалогах отрицания»  с  «РПЦ» и «хлопке дверью» В.Чаплина,  

- о ре-Эволюции от "интербродских" в 1917-м году  и очумелых ручках «сделай сам»,  

 - о том, что «Библия дает ответы на все вопросы» - фарс дуплетом с элементами публичной проповеди)), 

тисну-ка  и  я небольшой копипаст из серии  ЖИВАЯ  ИСТОРИЯ…

 Полагаю, что  непосвященным «профанам» (определение от блоггера В.Ермилова) интересно будет узнать об этой  замалчиваемой странице  отечественной истории  по становлению нашей цивилизации Руси-России.

 Итак, ниже коротко приводятся некоторые факты - «вкусные детали» о первой и второй неудачной попытке издания полновесного двухтомного фолианта "ВЗ / \ НЗ" на руськом языке с небольшими сокращениями по тексту из Рунета.

Вот источник: http://livehistory.ru/forum.html?catid=6&func=view&id=217&view=entrypage

_______________________________________________

…ФАКТ № 3. Отдельные части Священного Писания были переведены католиками на китайский язык в конце 15 – начале 16 в.

ПРИМЕЧАНИЕ:

в течение двух столетий, с 1568 по 1768 даже в Италии было запрещено издание Библии на национальном языке;

по этой причине  ВСЯ  история переводов связана с протестантизмом.

Переводы Библии на три главных языка Европы – итальянский, испанский и английский – жгли;

иные народы в этот период времени переводами Библии не интересовались – нигде. (..! - мое)

Католики перевели Библию только для Китая  (но в итоге опийный мак оказался необходимым и важным дополнительным средством колонизации - так в Китае начались опиумные войны. – Мое).
Как минимум до середины 19 века в китайском языке не существовало иероглифов для обозначения целой серии богословских терминов, например, таких, как «Бог» и «Святой Дух».  С этим вплотную столкнулись протестантские миссионеры.
***

ФАКТ № 4.  1736 год. Император Китая Киенлонг запретил проповедь Евангелия.

ПРИМЕЧАНИЕ: Проповедовать Евангелие можно, лишь имея Евангелие на руках. А первая публикация католического перевода Нового Завета на китайский язык, выполненного Ж. Дежаном, относится к 1892 году. Сам факт запрета, на мой взгляд, подлинный (- это следует уточнять).  

Но запрещали не известные нам Евангелия,  а сильно китаизированное учение псевдохристианской секты «Байшанди хуэй», которой руководили родные братья Иисуса Христа - Хун Сюцюань и Ян Сюцин.

Оба зачаты Девой Марией от Иеговы так же безгрешно, как и Христос.

***

БИБЛИЯ  В  РОССИИ

ФАКТ № 5.

В 1723 году появилось «Послание патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере», которым на чтение Библии в России налагался запрет.

ПРИМЕЧАНИЕ:  пятью годами раньше, в 1717году Петр Великий был с визитом в Париже, где получил от католических богословов предложение об объединении церквей. Уже с 1718года РПЦ стала перестраиваться по латинским образцам – от семинарий до обрядности.  Создан институт инквизиторов,  появились обязанность исповеди,  цензура иконописания и борьба с внезапно активизировавшимся раскольничеством.

Готовится издание правленого текста Библии.
В 1724 году справщики Библии получили Высочайшее дозволение печатать текст, но тираж Петровской Библии так и не вышел в свет. Бесследно пропали и оба заказанные Петром варианта перевода Библии пастора Э. Глюка.

Уничтожена и Библия, напечатанная в Санкт-Петербурге в 1739году. Смерть Петра и воцарение Елизаветы привели к власти уже иные, антикатолические политические силы.
***

ФАКТ № 6.  

1743 год.

Из Указа Синода в Нижегородскую губернскую канцелярию:

«…обретается  болшая  половина  руських  старых  некрещеных  народов (которые,  укрывая свое древнее идолопоклонство  и  волшебство и нехотя прийтить ко свету евангелской проповеди,  называются мордвою  ложно,  понеже они мордвою никогда не бывали и мордовского языка не знали и не знают,  а говорят так, как суздалския и ярославския мужики...»

(- Примите это к сведению!!!  когда руським официально запретили их древнюю веру, то они называли себя «инородцами», чтобы сохранить обычай и устой Предков.  – Мое).

ПРИМЕЧАНИЕ: вплоть до 1751 года, когда была издана Елизаветинская Библия, в России была доступна только Библия Василия Корня: простые иллюстрации да подписи к картинкам. Факты по состоянию на 1751 год:
- Священное Писание НЕ ИЗУЧАЮТ в семинариях;
- Священное Писание НЕ ИЗУЧАЮТ в духовных академиях;
- меж духовенством о чтении Священного Писания нет и речи.
Даже спустя 67 лет, в 1818 году в богословском классе Казанской академии Библии не было ни у одного студента; а казенная имелась лишь одна.
***

ФАКТ № 7.

Сразу после мятежа декабристов  (произошло 14(26) декабря 1825г.)  в 1825году Русское Библейское Общество, издававшее Библию на русском языке в 1818-1825 годах, было закрыто.  (Место Президента РБО  занял первенствующий тогда член Священного  Синода митрополит  Новгородский и Санкт-Петербургский Серафим (Глаголевский). Новый президент поставил перед собой задачу остановить выход в свет русского перевода Библии и не допустить его распространения. Деятельность РБО по русскому переводу и изданию «Библии» стала прямо представляться важнейшей частью протестантского заговора против Православной Церкви. Номинально РБО просуществовало  до 12 апреля 1826 года. – Мое.)   Адмирал А.С.Шишков, сменивший князя А.Н.Голицына в Министерстве Народного Просвещения, всерьез считал себя спасителем Отечества от заговора революционеров,  частью которого (для него) была деятельность РБО.

ПРИМЕЧАНИЕ:  вскоре после убийства Павла I-го (думавшего объявить Британии войну) в 1804 году создано «Британское и Иностранное Библейское Общество» (British and Foreign Bible Society).   Главная цель - перевод, издание и распространение Библии по доступной цене.

В 1812 году, когда Британия была союзником России в борьбе с Наполеоном, эмиссар Общества пастор Дж.Паттерсон встретился с князем А. Н. Голицыным,  и Александр I (читавший Библию на французском языке) санкционировал создание Русского Библейского Общества.
В 1825 году престол занял Николай I, что привело к вооруженному мятежу гвардии.  

(Это так называемое «восстание декабристов», большая часть которых состояла в масонах  и в дальнейшем  оно было квалифицировано марксистами-ленинцами  как  «Первый ДВОРЯНСКИЙ этап народно-освободительного движения» - Во как!!! - мое.))

 РБО было закрыто, а готовый десятитысячный тираж Восьмикнижия сожжен на кирпичном заводе Александро-Невской лавры.

 В 1853 году состоялась Крымская война с Британией,

 а когда Россия проиграла, и воцарился Александр II,

в 1856 году переводы Библии на русский язык возобновились.

***

 РС:  Если пропустить этот короткий текст через фильтр ССемерки «Вангуем», то резюме сегодня выйдет почти по классику: «…то ли англичанка нам гадит, то ли война с Турцией будет!»

 При этом я никого ничуть не агитирую и тем более не склонен к агитПОПу…  но есть технологии управления, которые используют психо-соматические особенности нашего восприятия и сегодняшние манипуляторы ничуть не склонны дать нам заметить «белые пятна» гораздо большей величины, чем эти 2-а неудавшихся издания т.наз. «святого писания». 

  Одним словом, среди 6-ти ОСУ (Обобщенных средств управления) Мировоззренческий приоритет всегда оставался наиважнейшим (первым)  и  наши потенциальные недруги всегда об этом помнили и использовали для достижения своих целей весь доступный им «инструментарий».  

Короче:  «Язык войны» не всегда проЯвьлен через громы и молнии, а чаще  пребывает...

«в легком шевелении ветерка»  от книжных страниц.

…Как говаривал еще древнеримский поэт Публий Вергилий: 

Выбирая богов, мы выбираем свою судьбу! 

- то есть до "святых писаний" и "кодексов"  понимали, что в данном случае речь идет о наиболее эффективной форме беЗконтактного управления.

 

 

Материалы по теме
Мнение
13 января
Дмитрий Колезев
Дмитрий Колезев
Картина мира российского союза журналистов
Мнение
18 апреля
Дмитрий Колезев
Дмитрий Колезев
Мои (противоречивые) мысли по поводу фильма ФБК* «Предатели»
Комментарии (13)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.

О, ГосПолитИздат!!!

28 дек 2015 20:48

Бардзо чекаве видеть Вас, милейший м-р Минус, в "добром расположении"...

Отвечу как коми морт
28 дек 2015 20:53

Вшистско бардзо, широки дроги.

28 дек 2015 21:01

Неожиданно... хотя и прочел немало о проблемах перевода Библии. Интересно, что РПЦ тему как-то игнорирует. Нет такой проблемы - и всё тут.

29 дек 2015 00:13

Это все оттого, что...
"православная собака"
- См. анекдот в исполнении ВВПутина на открытии Центра толерантности в М-ве.
ОАО"РПЦ" самостоятельно ничего не формирует,
а лишь встраивается в целевую нишу на рынке "духовных рантье" и т.наз. "духовные скрепы" не есть изначально композитный продукт исключительно её "химии".
Сам характер отношений таков, что " РПЦ" в этой связке лишь опосредованно ведомый...

29 дек 2015 01:07

А если поставить вопрос так... Ну не было у нас до 30--х годов даже 40% переводов Вергилия, Аристофана, Сенеки (не удивлюсь, если и Платона с Аристотелем в гимназиях читали на древнегреческом). И что? Это как-то помешало становлению и пониманию мировой культуры ?
Не было переводов на русский Коперника и Парацельса.... Медицина не развивалась и астрономия?
Знание Библии даже среди русской элиты осмыслялось как ДЕЛО СЛУЖЕБНОЕ, узко профессиональное (если можно так сказать). Но Антоний и Феодосий Печерские Библию читали на греческом... Но в Киевской духовной семинарии её тоже читали "в оригинале" - на латыни, греческом, еврейском... И шло формирования автохронной идентичности Восточной церкви, преемницы Византии...

29 дек 2015 02:35

Григорий Иванович..."искусство для искусства" равно как и "наука для науку" могут развиваться и "варить" самое себя "в собственном соку" на перспективу сколько угодно...Есть блестящие примеры науч.откиытий и произведений искусства, которые опередили своё время на столетия вперёд (тот же Л. ДаВинчи итд),
но вот с Церковью это вовсе не тождественно...
Оттого предпоследний Патриарх и диагностировал в обществе "энтропию" - это была его самооценка того, за что должна отвечать его контора.
Духовное стяжательство "посредников между людьми и Богом" презренно и подсудно,
равно как и ростовщичество...

29 дек 2015 11:13

Сергей, ты или не понял моего посыла,либо зацикленно проталкиваешь одну линию. Повторюсь - перевод или не перевод Библии не есть сокрытие её знаний или не есть признак ведомости РПЦ за "английским просвещением" или за кем либо ещё, кроме как Вселенскими Соборами. Ровно так же, как неперевод медицинских открытий не означает непользование ими в российских клиниках (по аналогии ).
Просьба - дай, пожалуйста, цитату патриарха Алексия об энтропии...

29 дек 2015 11:50

Гриша… я не ошибся, когда написал «предпоследний патриарх», поскольку имел ввиду Патриа́рха Алекси́я II (в миру — Алексе́й Миха́йлович Ри́дигер),
вот его цитата об энтропии (с небольшой подводкой):

..."Человек восхотел стать «как боги» и снять с себя послушание Всевышнему. Структура мироздания оказалась вывихнута. Человек оказался поглощен стихиями мира, оказался заложником низших начал. Но и мир, утратив человека как своего предстоятеля, начал меняться. «Космос» стал расползаться в «хаос». Второй закон термодинамики, не сдерживаемый усилиями человека, стал универсальным законом жизни мироздания; вектором же развития мира стало нарастание энтропии.
Но нельзя менять человека без его на то свободного согласия.
Бог действует в человеческой жизни там, где человек оставляет Ему место для Его действия и Его воли. Человеческая воля должна потесниться, должна отказаться от самочиния и соединиться с волей Божией. Так в человеке голос его совести действенен, лишь если воля человека послушна велениям совести. И вот теперь посмотрим на последнее столетие европейского развития: расширялось ли в нем пространство, где человек ожидал Божественного сотрудничества? Не происходило ли — на Западе быстрее, а в России медленнее — вытеснение религиозных мотивов, исканий, итогов на периферию человеческой активности? Слово «литургия» в переводе с древнегреческого означает «общее дело». Но религиозность все более становилась и провозглашалась «частным делом» каждого отдельного гражданина."
(из интервью Патриарха Алексия II Анжелике Карпивафе, Москва, 2000г.)

...То есть, как субъект этого процесса Алексий фиксирует процесс векторного "нарастания энтропии".
Это важно!..
А вот причины этого явления можно (и нужно!) искать разные, а не только те, которые склонна видеть (и не видеть) "РПЦ".
Поэтому все без "спекуляций"
и исключительно "на чистом сливочном масле" ))

Извини, если слово "контора" имеет для тебя негативный оттенок... беру назад - пусть будет "структура".

29 дек 2015 11:19

Нашел кое что о социальной энтропии. Только Патриарха ты тут приплел несколько спекулятивно. Особенно с увязкой словами "его конторы".

29 дек 2015 12:11

Григорий Иванович, "перевод или не перевод" (09:13, 29 декабря), надеюсь, как ты понял, меня интересует весьма и весьма опосредованно.......

Смысл поста в том, что на Руси-России всегда были люди и силы, которые понимали пагубность этого вектора со скрещиванием НЗ с ВЗ под одной обложкой
и по МЪре своих сил противостояли этому процессу:
"С рассказом Моисея
Не соглашу рассказа моего:
Он вымыслом хотел пленить еврея,
Он важно лгал, — и слушали его"...

...А процесс был управляемым - заказным (способ беЗконтактного управления) и на выходе дал "энтропию", которую потом и диагностировал Патриарх Алексий II:
дескать, Ох!-Ах!.. это откуда же она такая-сякая взялась?..

29 дек 2015 12:52

Такая прямая увязка, мягко говоря, несерьезна... Она тогда совсем по Бредбери - я сегодня пролил чай, потому что в ХIV веке моряк из Александрии пнул корзину с рыбой в порту Пирей... Но если мы развернем понимание "общего дела" как попытки достижения "общего диалога с Богом", тогда , конечно, энтропия.... Прикинь, как тогда смотриться борьба с ИГИЛ, у которого как раз "общее дело" и попытка диалога с Богом...Так мы окажемся в роли ленивых наблюдателей за тем, как в джихаде идет борьба против энтропии. Не правда ли - интересная получается эквилибристика?...

* В комментарии упомянута организация , деятельность которой запрещена в РФ
29 дек 2015 13:24

Да, отчасти (если смотреть на структуру изнутри призмы с особым преломлением) это вполне может выглядеть и "по Бредбери", и анекдотично, но как вариант)), напр.:
В Ниле был пойман уникальный крокодил, который вместо обычного живца сглотнул помаду-пудру и дамские духи. Возможно... он воображал себя дамской сумочкой?

Гриша, так понимаю, что ты ничего не слышал о "Долговременной стратегии преодоления коранического ислама заправилами библейского проекта"?.. - К сож., мы лишь в начальной фазе...

Впрочем, вернемся к плановой "энтропии" от ЦУПа
( - "центра управления полетами"))...
Мне ситуация напоминает др.анекдот про другого ебипетского Крокодила...
Миль пардон, тебя давно не было на ССемерке, поэтому ограничусь ссылкой:
http://old.7x7-journal.ru/post/69906

Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме