Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Чувашия
  2. Интересное о чувашах

Интересное о чувашах

Дарья Комарова
Дарья Комарова
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов.
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Последним царем Серебряной Булгарии (иногда пишут Волжская Булгария, но историки, которым склонна доверять, отмечают что в рукописях такого территориального обозначения не имеется) был Ылттанбик (чув. ылтӑн — золото). Его правление приходится на времена татаро-монгольского нашествия. В 1229 году (это уже была не первая попытка вторжения с Востока) и 1232 году Ылттанбик отразил нашествия, полностью разбив войска. Но потом царя перехитрили, заключив как бы соглашение о мире. Царя убивают в жесточайшем сражении, в котором “женщины и дети, наравне с воинами” в 1236 году. Чуваши долгое время не верили, что храбрый и сильный царь погиб, так и зародился золотой эпос национальной культуры, где описано об Ылттанбике: “Внешность и лицо его — как солнце, не для всех, конечно, только для друзей, громом и молнией был он для врагов”. Или вот еще: «Чувашский народ счастлив: добрый нрав у царя, душа чистая у царя, никому он зла не желает, никому он зла не делает. А когда занимается судом, то честнее и мудрее его не находишь».

Рассказ о царе записал чувашский писатель Михаил Юхма в 1956 году, выслушав историю от известной сказительницы Оста-Насьтук из села Сугуты Батыревского района Чувашии.

Позже эпос «Ылттанбик» издали в Берлине на немецком языке (также эпос издан на турецком и болгарском языках). Переводом на немецкий занимался писатель и политолог Кай Элерс. Элерс уже давно приезжает в Чувашию благодаря знакомству с Михаилом Юхмой. В 2011 году Элерс перевел на немецкий язык чувашский эпос «Аттил и Кримкильде».

Я познакомилась с немецким писателем в 2017 году, когда он вместе с супругой Фредерикой приехал в Урмарский район Чувашии, деревню Кинчер, куда съехались писатели и историки с митингом против закрытия одной из старейших школ республики. Кай Элерс рассказал, что интересуется историей России, им написано восемь книг о федерации (это на тот момент). В каждой своей книге писатель пишет о Чувашии, о предках древних кочевников — гуннах, которые жили на землях Германии во времена царя Атиллы. Кай Элерс убежден, что наша история связана с историей его народа, поэтому его интересует быт и традиции чувашей.

Кстати, тогда школу в Кинчерах не закрыли, а в 2019 году она стала носить имя писателя Юхма Мишши.

Многое хочется рассказать и написать, но торопиться не буду.

Материалы по теме
Мнение
17 июня 2022
Алексей Ларин
Алексей Ларин
Курские цыгане
Мнение
1 июля 2022
Инна Чекмарева
Инна Чекмарева
Везде говорят о национальном единении, но это звучит совсем иначе, когда живешь в национальной республике
Комментарии (0)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме
ИсторияКоренные народы