Межрегиональный интернет-журнал «7x7» Новости, мнения, блоги
  1. Республика Марий Эл
  2. Разбор статьи Шагаповой и Яфаевой «Животные в похоронно-поминальной обрядности»

Разбор статьи Шагаповой и Яфаевой «Животные в похоронно-поминальной обрядности»

Константин Ситников
Константин Ситников
Добавить блогера в избранное
Это личный блог. Текст мог быть написан в интересах автора или сторонних лиц. Редакция 7x7 не причастна к его созданию и может не разделять мнение автора. Регистрация блогов на 7x7 открыта для авторов различных взглядов. Источник
Поделитесь с вашими знакомыми в России. Открывается без VPN

Шагапова, Г.Р., Яфаева, Г.М. Животные в похоронно-поминальной обрядности марийцев Республики Башкортостан // Вестник удмуртского университета. - 2015. - Т. 25, вып. 4. - С. 100-103.

В статье бегло рассмотрен культ животных у "восточной группы марийского народа" Республики Башкортостан в связи с похоронно-поминальной обрядностью. Именно похоронно-поминальная обрядность, как "наиболее консервативная часть культуры", по мнению авторов, наиболее полно сохраняет "ранние языческие представления марийцев и культ животных". 

Пользовались авторы следующими источниками: собственными полевыми материалами (2008, 2010, 2011), собранными в Республике Башкортостан; печатными источниками. 

Ниже приведены основные мысли, изложенные в статье, и мои к ним замечания.

(Предварю тем, что не совсем понятно, почему авторы ограничили свой обзор восточными мари: большая часть фактического материала относится к марийцам в целом и ничего специфически восточномарийского там нет.)

Поехали!

"Согласно традиционным верованиям марийцев смерть наступала вследствие ухода души человека. Душа представлялась в виде пара или духа, покидающего тело с последним выдохом, а также в виде бабочки [ПМА 1 Яфаева Г. М.: Имаева Л. М.; ПМА 2 Яфаева Г. М.: Акитова К. Я.]" (с. 100). 

Конечно, хотелось бы, чтобы авторы для начала привели всю оригинальную терминологию по теме: как по-марийски называются душа, пар, дух, последний выдох. Посмотрите, как замечательно сделано это у Р. Р. Садикова в монографии "Традиционные религиозные верования и обрядность закамских удмуртов" (2008): 

"Человек (мурт) помимо физического тела (мугор, тэн) обладает еще некоей оживляющей его сущностью - душой. Тело без души умирает, т.е. превращается в труп (шой). ...удмурты... верят в существование двух душ у человека: лул и урт. Лул/лыл - душа, которая оживляет человека, душа-дыхание (ср. лулзыны - вздохнуть). Когда уходит лул (лулыз потэ), человек умирает. Живой человек - луло мурт, т.е. человек с душой, мертвый - лултэм, т.е. без души" (с. 126). И т. д.

Сразу всё понятно. У марийцев тоже не всё просто с телом и душой: там и душа, и дух, и сердце, и печень. Короче, навести порядок в этой области было бы не лишним.

Идём дальше.

"Если в дом залетала бабочка, считалось, что это умершие родственники навещают живых" (ibid.).

Вот о чём я и говорю. Это относится не только к восточным мари, это общее для мари в целом. Моя жена (из горных мари) рассказывает, что бабушка строго-настрого запрещала внукам причинять вред бабочкам: верили, что это души умерших родственников. Кто-то из внуков пришпилил бабочку, и его сильно ругали, говоря, что он убил или как-то повредил кому-то из покойных родственников.

"Характерный пример содержится в поминальных песнях [Эрвел марий муро-влак. Песни восточных марийцев: свод марийского фольклора. Йошкар-Ола, 1994. С. 283]: 

Тыйынат-лай шушкыметшуылдагын,
Порт воктекетолылденшушкалтал. 
Мемнамат-лай ужмет шуылдагын, 
Сар лепенелийынтолылдал. 

Если у тебя появится желание свистеть, 
Свисти, подойдя к моему дому. 
Если захочешь увидеть нас, 
Приходи, превратясь в белую бабочку". 

Тут у меня три замечания. 

1. Почему-то в печатной версии статьи в марийском тексте все слова слиплись и куда-то делись умляуты. Надо:

Тыйынат-лай шӱшкымет шуылда гын, 
Пӧрт воктеке юлылден шӱшкалтал. 
Мемнамат-лай ужмет шуылда гын, 
Сар лепене лийын толылдал.

Или это только в pdf-ке так? Короче, техническая проблема. 

2. Две начальные строчки песни явно лишние в цитате.

3. Но, самое главное, смущает другое: почему сар "жёлтый" переведено как "белый"? Я понимаю, что так в самом сборнике (там вообще много неточностей), но авторы статьи зачем повторяют?

Update: Только что спросил у башкирских мари из газеты "Чолман". Ответили: "Сар лепене" - желтая бабочка.

И это всё о бабочках. Переходим к кукушкам.

"В похоронной обрядности марийцев обращает на себя внимание образ кукушки, изображение которой даже в начале ХХI в. нередко встречается на могильных шестах. Кукушка считается вещей птицей, способной предсказать продолжительность жизни. Широко распространено гадание по кукованию кукушки, при котором произносили: «Кукушка, кукушка, сколько лет мне осталось жить?». Девушки гадали о том, когда они выйдут замуж. Однако кукование нередко воспринималось и как дурное предзнаменование. Считалось, что оно может принести горе и страдания. Существует примета, что услышать кукование кукушки ранней весной, до того, как лес покрылся зеленью, – к голоду и неурожаю. Женщин, плачущих по покойникам, сравнивали с кукушкой. Считалось также, что в образе кукушки умершие прилетают побеседовать с родственниками [Тойдыбекова Л. С. Марийская мифология: этнографический справочник. Йошкар-Ола, 2007. С. 131]".

Как любят выражаться в научных статьях доморощенные лингвисты: "Лингвистический анализ показывает..." Так вот, лингвистический анализ приведённого отрывка показывает, что источник всех содержащихся в нём данных - статья "Кукушка" из монографии Л. Тойдыбековой "Марийская мифология" - не просто источник, а единственный источник. 

Судите сами:



Как говорится, найдите отличие. 

И в этом нет ничего страшного. Но! Фишка в том, что мадам Тойдыбекова - из Новоторъяльского района Республики Марий Эл и все её материалы собраны там и в Сернурском р-не. К восточным мари это относится настолько, насколько это относится к мари в целом. (Единственно специфическое - могильные шесты.)

Отсюда вопрос (уже озвученный в начале разбора): почему в статье заявлена только "восточная группа марийского народа" Республики Башкортостан?

Затем авторы переходят к выводам.

"Из сказанного можно предположить, что, видимо, в отдаленном прошлом, кукушка была для марийцев олицетворением души или переносчицей душ мертвых, отсюда ее связь с представлениями о жизни и смерти".

Что мы здесь имеем? А имеем мы здесь научную гипотезу о том, что в "в отдаленном прошлом" (когда конкретно?!) "кукушка была для марийцев олицетворением души или переносчицей душ мертвых".

Во-первых, "олицетворение души" или "переносчица душ мёртвых"? Это разные вещи. И вообще, что такое "переносчица душ"? 

Во-вторых, откуда, из каких приведённых в статье данных это следует?

Ведь, если это научная гипотеза, то она нуждается в доказательствах. (Я вовсе не оспариваю выводы авторов, я просто хочу научных доказательств.)

Из приведённых в статье доказательств - только 1) изображения кукушки на могильных шестах и 2) слова мадам Тойдыбековой о том, что "в образе кукушки умершие прилетают побеседовать с родственниками" (без указания информанта). Остальные приведённые факты говорят о том, что кукушка - это скорее вестница, чем олицетворение души.

В том же сборнике восточномарийских песен (в похоронных песнях) кукушка фигурирует три раза. В первых двух случаях она явно вестница смерти и прислужница судьи загробного мира Киямата:

Кукушка «ку-ку» прокукует 
На воротах кладбищенских. 
Куда же делся мой брат? — 
В руках Киямата-хозяина (с. 281).

Кукушка кукует и кукует 
На воротах Киямата-хозяина. 
Сгорели бы ворота Киямата-хозяина, 
Наших родных он сгубил (с. 285).

В третьем случае - да, возможно, это аналог души умершего родственника:

Кукушка, которая должна куковать на березе. 
Кукует, присев на верее. 
Мой родненький раньше гостился за столом, 
Нынче гостится на лавке у двери (с. 283).

Кукушка на берёзе - живая душа, кукушка на столбе (верее, в оригинале: капка меҥеш "на воротном столбе") - мёртвая душа. Но возможно и так: кукушка на берёзе - вестница жизни, кукушка на столбе - вестница смерти, как в примерах выше.

Если авторы располагают ещё какими-то фактами в пользу своей гипотезы, то их надо было привести.

Продолжение следует


 

Оригинал

Материалы по теме
Мнение
20 ноября 2023
Михаил Красулин
Михаил Красулин
Об уличных опросах россиян
Мнение
10 декабря 2023
Леонид Зильберг
Леонид Зильберг
Это все когда-нибудь закончится?
Комментарии (0)
Мы решили временно отключить возможность комментариев на нашем сайте.
Стать блогером
Новое в блогах
Рубрики по теме
Размышления