Британская общенациональная радиотелевещательная корпорация Би-Би-Си (ВВС — British Broadcasting Corporation) основана в 1922 году. 
BBC всегда, на протяжении всей своей истории считала себя ответственной за стандарты вкуса и порядочности. Такое отношение — «мы знаем лучше, чем вы» — заработало ей прозвище «Тетушка Би-Би-Си» или «Тетушка Биип».

В 1930 году в Великобритании был образован специальный комитет по надзору за танцевальной музыкой — Dance Music Policy Committee (DMPC), который выполнял роль цензора в области популярной музыки. 

Одной из причин, по которой произведения популярной, эстрадной музыки могли попасть под запрет, была их схожесть с музыкой классической, наличие в них мелодических заимствований из классики. 

Музыкальный директор Би-Би-Си сэр Артур Блисс, видный композитор и дирижёр (на первом Международном конкурсе им. П.И. Чайковского в 1958 году Блисс был членом жюри), ещё в начале 40-х написал инструкцию, согласно одному из пунктов которой были запрещены для трансляции «поп-версии классических произведений». 

Согласно инструкции Блисса пьеса "The Story Of A Starry Night", исполненная свинговым оркестром Гленна Миллера, в 1943 году была запрещена для трансляции, потому что в ней использовалась тема из Шестой симфонии П.И. Чайковского.

Схожесть песни «I'm Always Chasing Rainbows” из бродвейского шоу 1918 года "Oh, Look!" со средней частью «Фантазии-экспромта» Фридерика Шопена тоже приводило к запрету: в 40-е годы это случилось с версией американца Перри Комо, а позже, в 1963 году, та же участь постигла английского певца Кена Додда.

В том же 1963 году было запрещена пародия группы The Cougars на "Лебединое озеро" Чайковского ("Saturday Nite at the Duck-Pond"), несмотря на то, что эта инструментальная пьеса имела успех у публики и восемь недель подряд стояла в британском чарте. А двумя годами ранее была забанена группа Nero & The Gladiators со своим электрогитарным вариантом "В пещере горного короля" ("In The Hall Of The Mountain King") Эдварда Грига.

"Лебединое озеро" не раз становилось не только источником творческого вдохновения для эстрадных исполнителей, но и причиной запрета на трансляцию их опусов. В 1959 году это произошло с песней американского певца Роберта Эрла. 

Тема популярной песни «Baubles, Bangles, & Beads» из мюзикла "Kismet" основана на мелодии из второй части Струнного квартета №2 Александра Бородина. В 1958 году американский вокальный квартет "Kirby Stone Four" записал и выпустил её на пластинке, песня стала хитом, была номинирована на премию Grammy, но на Би-Би-Си попала под бан. А в это время сэр Артур Блисс в Москве вместе с Эмилем Гилельсом и Святославом Рихтером обсуждал выступления пианистов-конкурсантов.

В 1948 году знаменитый американский биг-бэнд Вуди Германа записал "Танец с саблями" из балета "Гаянэ" Арама Хачатуряна. Эта запись тоже оказалась неугодна в эфире ВВС, как до этого неугодной оказалась "Song of India" в исполнении свингового оркестра Томми Дорси, использовавшего мелодию "Песни индийского гостя" из оперы Римского-Корсакова "Садко".

А ещё раньше, в 1944 году, Фрэнк Синатра со своей "Колыбельной" Иоганнеса Брамса тоже оказался непроходным для радио Би-Би-Си.

"The Story of Three Loves", исполненная оркестром Рэя Мартина, основана на "18-й вариации на тему Паганини" Сергея Рахманинова. С таким легкомысленным отношением к творчеству великого композитора комитет по надзору не мог согласиться, и запись ушла в бан. 


А вот за что оказалось под запретом издевательское исполнение "Голубого Дуная" Иоганна Штрауса ансамблем Спайка Джонса объяснять вряд ли нужно. Так будет с каждым, кто покусится на великую классику!

Интересно, что в 1962 году, когда комитет по надзору за танцевальной музыкой оценивал пьесу "Nut Rocker" группы "B.Bumble and the Stingers" — она основана на марше из балета "Щелкунчик" Чайковского — то было признано, что эта пародия не является издевательской, она вполне допустима для трансляции по общенациональному радио. 

А запрет трансляции "The Story Of A Starred Night", уже 19 лет находящейся в чёрном списке BBC, по решению комитета в 1962 году был продлён, поскольку это исполнение является даже не пародией, а карикатурой на великую Шестую симфонию Чайковского, такое исполнение "продолжает оскорблять разумных людей".

Комитет DMPC пресекал искажения и неугодные пародии не только в области академической музыкальной классики, но и классики народной музыки, в частности старинной английской песни "Greensleeves", известной с XVI века и упоминавшейся ещё в произведениях Шекспира.