Греция! Страна, у которой начало истории устремляется в бесконечную даль… Греки, народ, который строил свою историю подвигами и красотой… Поэтому и виртуальное интервью, которое в режиме арцах лайн провел Виртуальный Дискуссионный Клуб «Мысль» с директором Греческого культурного центра Теодорой Янници, кандидатом исторических наук и актрисой, привлекло внимание множества пользователей Facebook. И в узких рамках темы «Греки в России» было задано много вопросов, и даже острые вопросы имели уважительную форму и не менее уважительные ответы.

Первый вопрос, как и обычно, задал администратор клуба и организатор виртуального Арам Аствацатуров:

— Спасибо, Теодора, за принятое приглашение и согласие ответить на вопросы участников нашего Дискуссионного клуба. Надеюсь, наше виртуальное интервью будет интересным по содержанию и дружеским по форме. И мой первый вопрос. Сколько греков проживает в России? Как географически они расселены? Какие крупные греческие организации есть в России и насколько они активны?

Теодора Янници:

— Уважаемый Арам, глубоко признательна Вам за проявление интереса с Вашей стороны к нашему народу, к культурному наследию Эллады и за ваше любезное и интересное предложение провести это двухдневное интервью! Согласно переписи населения, в России проживает порядка 98 тысяч греков, в Москве и Московской области — около 4 тысяч греков. Более компактно они расположены на юге России, в частности, в Краснодарском крае.

В России существует АГООР — Ассоциация Греческих Общественных Организаций России, на сайте которой можно найти подробную информацию о российских городах, в которых существуют греческие общества. Наш Греческий культурный центр — ГКЦ — состоит в составе АГООР и был создан в 2005 году. Вся наша деятельность и работа нацелены на то, чтобы выявить ту историко-духовно-культурно-цивилизационную общность, навсегда связывающую единой нитью наши народы, наши миры, базирующуюся на принципах восточно-христианского мира, на идеях добра, мира, любви, альтруизма, солидарности, истоки которых зиждутся на бессмертных и всегда актуальных произведениях античных классиков великой Эллады и несут посылы всеобъемлющей любви, посылы Антигоны Софокла, отвечающей на угрозы Креонта «Делить любовь — удел мой, не вражду…».

Сергей Гухин:

— Я прямой потомок (внук) профессора Лоидиса Александра Платоновича — чистокровного грека, который внес значительный вклад в теорию и практику отечественной метеорологии — науке о погоде. И в этой связи мой вопрос: каким образом можно посещать мероприятия Греческого культурного центра и принимать в них активное участие.

Теодора Янници:

— Глубоко признательна Вам за проявление интереса к нашему Греческому культурному центру. Все наши мероприятия открыты для посещения всех желающих на безвозмездной основе. При нашем центре проводятся регулярные занятия греческого языка, театрального, вокального и танцевального коллектива, лекционные курсы по истории, литературе, архитектуре Греции, а также нерегулярные мероприятия (концерты, выставки, кинонедели, фестивали и т. д.), направленные на комплексное знакомство москвичей и гостей российской столицы с богатейшим культурным наследием Эллады. Подробно с информацией о деятельности центра можно ознакомиться на сайте РОО «Греческий Культурный Центр». Приходите на наши мероприятия. Ждем вас.

Сергей Булгадаров:

— Уважаемая Теодора! Есть ли взаимодействие между греками России и греками в других странах СНГ, например с греками в Украине, Грузии, Армении?

Теодора Янници:

— Да, безусловно, есть взаимодействие. Регулярно и неоднократно танцевальный коллектив Греческого культурного центра принимает участие в различных фестивалях национальных культур стран СНГ, в частности в Белоруссии.

Кристина Арефьева:

— Уважаемая Теодора, на каком уровне Вы поддерживаете связь с Грецией и в чем это выражается?

Теодора Янници:

— К языковым курсам нашего культурного центра, а также к занятиям по греческим народным танцам и вокалу привлечены специалисты, педагоги, откомандированные по линии Министерства просвещения Греции. Наш танцевальный коллектив выезжал в Грецию на фестиваль, а наш спектакль «Антигона», который идет на сцене московского «театра Луны», в 2014 году гастролировал по Греции. ГКЦ начал свою работу,  будучи общественной организацией, основанной немногочисленной группой меценатов, центр ставит перед собой благородные цели сохранения и преумножения греческой культуры в России, максимального раскрытия и реализации потенциала эллинов и филэллинов России и дальнейшего укрепления и развития российско-греческого культурного взаимодействия.

Артемида Богданова:

— Дорогая Теодора, на сайте Греческого культурного центра, возглавляемого Вами, я читала о фальсификации грузинскими историками греческого культурного наследия. Как Вы и историки Греции боритесь с этими фальсификациями?

Теодора Янници:

— Скорее всего, подобный материал является личным мнением какого-либо из авторов, чьи работы иногда публикует на своем сайте Греческий культурный центр. Для того, чтобы я могла поделиться своим мнением по данной теме, вышлите ссылку нам на почту, пожалуйста.

Александр Дубков:

— Уважаемая Теодора, говоря о греках, обычно вспоминают историю сложных отношений вашего народа с турками. А каковы взаимоотношения греков с католической церковью? Она вам враг, друг, просто одна из религий мира? Либо у Ватикана есть какие-то проекты в «греческом мире», направленные на его трансформацию?

Теодора Янници:

— Глубоко признательны Вам, Александр, за проявление интереса к нашем разговору, к нашему обсуждению, к греческой тематике и к деятельности Греческого культурного центра — ГКЦ. Действительно, находясь почти 400 лет под османским игом, у наших двух народов и миров, у греческого и турецкого мира, в основном в политической сфере, отношения складывались напряженными. При этом на уровне простых людей, на уровне межличностных отношений, двум народам делить нечего, более того, представители интеллигенции, творческие люди двух стран регулярно сотрудничают и взаимодействуют. Относительно Ватикана и всего института Римского папы — у восточно-христианско-цивилизационного пространства и мира на протяжении столетий тоже складывались сложные и неоднозначные отношения. Я не могу назвать католическую церковь врагом. Глубоко убеждена, что в жизни нам лучше руководствоваться творчеством, созиданием, добром, позитивным и доброжелательным настроем. И убеждена, что окружающие воспримут эту добрую ауру и оценят. А относительно планов у Ватикана о греческом мире, опасаюсь, что не смогу ответить, поскольку я не обладаю информацией и не считаю себя компетентной в этой сфере.

Александр Гулян:

— Уважаемая Теодора, как известно, в России действует и большая армянская община. Существует Союз армян России другие молодежные армянские организации. Как ваш центр взаимодействует с армянскими организациями?

Теодора Янници:

— Добрый день! Благодарю Вас за вопрос! С армянской диаспорой регулярно взаимодействуем. В последние годы бесперебойно принимаем участие на летнем Фестивале АБРИКОС, организуемом Союзом армян России, а также неоднократно взаимодействуем по Памятной Дате геноцида христианского населения Османской Империи, в частности приглашали греческих исследователей данного вопроса на мероприятия Армянской диаспоры, участвовали на совместных научных публикациях. И Вы приходите к нам на мероприятия, ждем Вас!

Александр Гулян:

— Уважаемая Теодора, Вы сказали, что у вас, греков, неплохие отношения с турками, и, мол, вам нечего делить. А понтийские греки или греки-киприоты знают о том, что вам нечего делить? И еще, вы посетили Крым, где проживают много греков, и Россия реабилитировала полностью народы, выселенные оттуда, в том числе и греков? Какова сейчас греческая община Крыма? Каковы ее чаяния и проблемы?

Теодора Янници:

— Добрый день, спасибо за Ваш новый вопрос. В моем ответе — посыл любви между народами. Я написала, что люди творчества между двумя этими странами прекрасно взаимодействуют и работают вместе. Это ни в коем случае не стирает память о трагических событиях геноцида греков востока и захвата Кипра. Крым — это тоже моя родина. Моя бабушка — уроженка Севастополя, отец — уроженец Симферополя. В двух кварталах от дома, где он вырос, на сцене Музыкального академического театра Крыма мы поставили трагедию Еврипида ТРОЯНКИ, пьесу с наимощнейшими антивоенными посылами, вечно актуальную и как никогда, на мой взгляд, своевременную. Перед выходом на сцену я говорила отцу, который с 2009 года смотрит на нас с небес, «папа — и вернулась к тебе домой». Греческая община в Крыму, с которой регулярно общаюсь (последний раз это было в июне прошлого года, в рамках Фестиваля «БОСПОРСКИЕ АГОНЫ», где наш Омский спектакль ИППОЛИТ завоевал специальный приз жюри за аутентичное воплощение античной драматургии. Греческая община активно принимает участие в политической, деловой, общественной жизни полуострова, во всех сферах человеческой деятельности. Очень скучает по своей исторической родине, которую, к сожалению, в силу сложившейся и всем нам знакомой ситуации, в данный момент она не может посетить.

Виртуальный Дискуссионный Клуб «Мысль»
январь 2019 г.