Признаюсь, я рос в почтенной антисоветской семье. Большевизм мне представлялся с детства, как и сейчас - величайшей мерзостью. Советская власть - монстром.
Социализм у нас дома тоже не был популярен. Хотя все и были бессеребренники, или "нищеброды".

А вот революционные песни царских времен - звучали. Почти также часто, как Вагнер или Бах. С раннего-раннего детства сердце замирало от этого, на уже тогда старом проигрывателе, со скрежещущей иглой:

Сейчас поглядел слова, и понял свою старую ошибку. Помнил так: "Нас еще судьбы нелегкие ждут...". А на самом деле "нас еще судьбы безвестные ждут..."
Хотя и противно выставлять этот флаг, но... "из судьбы, как из песни слов не выкинешь".

Счас прочитал: в польском оригинале все как на русском, радикально изменилась лишь строчка припева «Марш, марш, Варшава!» — она превратилась в «Марш, марш, вперед, рабочий народ».

Чтобы как-то уравновесить красный флаг - песня о французских солдатах, отказавшихся стрелять в жителей мятежной французской провинции в начале 20-го века

Песня на французском, но говорят, что когда поют, то все понятно (не мне, я-то и русское пение плохо разбираю).