Коми филологи и лингвисты из сообщества Миян Му предлагают Сыктывкарскому бизнесу помощь в переводе на коми язык. Если у вас есть уважение к своим клиентам и согражданам, пишите на mianmu@yandex.ru

«Дона ёртъяс! Нимкодь юӧртны тіянлы миянлӧн «Кык кывъя Сыктывкар» уджтас восьтӧм йылысь. Миян медшӧр могыс — артмӧдны карын сэтшӧм пытшӧсса да ортсыса гӧгӧртас, кор лӧсьыд да йӧмкыд лоӧ овнысӧ быд карсалы. Ми пуктам став ас вын — сям, вермӧм да зільӧм, медым отсавны комиӧдӧмын быдӧнлы, коді уджалӧ торъя йӧзкӧд, йӧз костын да йӧз водзын.

Друзья, мы рады сообщить вам о старте нашего проекта «Двуязычный Сыктывкар». Наша задача — формирование городского пространства, комфортного для всех его жителей. Мы будем по мере своих сил и приоритетов помогать всем, кто работает с физическими лицами (B2C) и в публичном пространстве, с переводом на коми язык и с него.»

Оригинал