Если бы я был русским, наверно, посмеялся так же, как и русскозычная публика, собравшаяся на шоу от науки. Но я коми, изучаю фольклор, поэтому меня затронуло выступление на научном слеме аспирантки Александры Исаковой. Хотя она себя позиционировала как молодой исследователь, занимающаяся когнитивной лингвистикой, но на само деле выступила как обычный русский горожанин-обыватель. В принципе, она об этом сама сказала: «Я сама отношусь к таким людям», которая знает о коми почти ничего.

С этих позиций и пыталась донести какие-то результаты исследований, опирающихся на непонятных источниках по коми фольклору. Ее вывод короткий и понятный для типичных обывателей, хотя для этого не нужно даже проводить специальное исследование по когнитивной лингвистике: «коми мифы – это жесть», с кровью, страшилищами и тому подобным.

В первую очередь, ей стоило бы уточнить, что она подразумевает под «мифами»: сказки, легенды, предания, мифы, былички? Жанров много. И в каждом жанре фольклорная действительность и мифологические представления отличаются. Конечно, она не фольклорист, но основы устного народного творчества преподают на первом курсе университета.

Когда Александра начинает говорить о Пере и Зарань, мне сразу становится не по себе. Знает ли она, то это не миф, не коми, и к фольклору отношения не имеет. Есть данные, что сюжет об этих персонажей был написан одним из исследователей как авторский эпос коми-пермяцкого народа?

Если говорить об образе Тювӧ, жившем на Вишере, а не на верхней Вычегде, как об этом ошибочно уверенно говорит аспирант, то нужно основываться не на интерпретации, изданном в «Мифологии коми» (серия «Мифология уральских народов»), а на сами фольклорные тексты. А таких текстов, как назло этой молодой исследовательнице, как раз-то и мало. Поэтому и образ Тювӧ в предыдущих исследованиях – куцый, непонятный.

Раз уж речь зашла о фольклорных текстах, то нужно знать об основных признаках фольклора – вариативности, импровизационности. А именно это и не учитывается, когда Александра говорит о Тювӧ, как о нечто застывшем и ушедшем в прошлое.

Сюжетов о Тювӧ много. Не все они известны, а известные плохо пересказаны учеными. И этот абсурд доведен до публики со сцены. Представляете эффект после умелого интонационного рассказа? Конечно, смех!

О Райде, в которой она «покопалась». В названии парикмахерской «Мича Райда» исследовательница видит какую-то жуть лишь на основании того, что Яг морт в какой-то «легенде» сожрал некую Райду. Могу огорчить ее: литературная заметка Истомина о Яг морте никак не тянет на фольклорный источник. К слову сказать, кроме К.Ф. Жакова образ Райды встречается у другого коми писателя, М.Н. Лебедева, а также воспета в авторских песнях.

О Юрке из Маджи и Кӧрт Айке из Корткероса промолчу. Фантазия фонтанирует. Действительно, с такими историями въездной туризм не развить. Но разве об этом думали люди, создавшие образы? Представляю: созывали сходы, сидели на лавочке и придумывали, как бы завлечь заморских толстосумов в коми парму!!!

Хорошо, что не успела обидеть Йиркапа (типа, дуралей, гонится на быстрых лыжах за оленем, а забирает только сердце), потрепаться над демиургами Ен и Омӧль (называются братьями, а ведут себя как враги), и т.д.

Во всей этой истории грустно то, что ораторша забыла русский фольклор, в котором есть огромное количество страшилищ, уродов, вампиров, людоедов, и т.п. Детские страшилки у всех еще на памяти (перчатки душат, колготки грызут ноги…)? А чего стоит только Баба-Яга с отвисшими до пола грудями, Иван-дурачок – мечта русских (придуривайся, ничего не делай – и получишь полцарства как бонус). Вот об этом нужно знать оторвавшемуся от своих корней русскому горожанину, а не высмеивать персонажей коми фольклора, прикрываясь якобы проведенным исследованием в области когнитивной лингвистики.

В конце духовной беседы аспирантка говорит: «мы возрождаем коми мифы частично. Берем сверхов, а до сути докопаться некогда или невыгодно». Жалко, что до сути не добралась Александра Исакова.