Около 30 иностранцев в мурманских СИЗО пишут заявления на телефонный разговор.  В них сейчас находятся люди, говорящие на двадцати языках мира. Но сотрудники СИЗО просят говорить  … только по-русски.

 

Правозащитники советуют иностранцам в своих заявлениях указывать, на каком языке они будут разговаривать. Даже тем, о которых сотрудники СИЗО сообщают, что среди сокамерников они прекрасно общается на русском языке. Звонят-то они родным, которые русский знают очень плохо или не знают вообще.

 

Вот что думает по этому поводу правозащитница из Коми Ирина Виноградова: «Сложностей много. Я приводила пример: вас задержали в полиции Египта и дают позвонить родным, и требуют, чтобы Вы говорили на местном языке, это абсурд, они парируют, что находящиеся в следственном изоляторе могут передавать какие - либо сведения по уголовному делу. Но я рассуждаю так - следователь разрешил – значит, телефоны и явки проверены, ваше дело найти переводчика и предоставить право поговорить, во время свиданий же разговаривают и на украинском и цыгане общаются… Ему даже УПК предоставляет право в суде общаться на родном языке по заявлению. У него есть право на семейную жизнь   и как он может реализовать это право, если родные не знают русского языка?».

 

Мы считаем, что требование  о том, чтобы говорить по телефону только на русском языке незаконно, так как:

- любая обязанность может быть возложена  на человека только федеральным законом (в данном случае – нормативным актом Минюста, принятым во исполнение   федерального закона);

- ничто не препятствует администрации СИЗО пригласить переводчика или выучить языки  народов,  представители которых находятся под стражей;

- попытка повлиять на содержание показаний  свидетелей является важным доказательством виновности;

- человек общается на том языке,  который для него   комфортен.